Jeroen Groenewegen

Researcher of Popular Music in Chinese Languages

In the first half of 2011 I made a number of amateur radio programs for Chinese Radio and TV (CRTV) based in Amsterdam. I had a lot of fun working together with Wang Yiwen, Pan Li and others.

31 May - Xiao He's improvisational performance at 2011 Operadagen Rotterdam, and discussion on modern opera.
2011年5月20日至29日的鹿特丹歌剧节是一场传统歌剧与现代歌剧的 对话。除了传统形式的音乐会和歌剧表演,本届歌剧节在最后三天开展了一场“谁害怕 现代歌剧”的讨论,并邀请年轻大胆的艺术家带来极具个性的演出。来自北京的音乐人小河也在其中,他在现场的即兴表演以及没有歌词和剧情的咿咿呀呀引发了观 众对于现代歌剧乃至现当代艺术的辩论。本期节目我们通过雨龙在小河演出现场的录音及介绍来一览2011年鹿特丹歌剧节的侧影,并窥探当代表演艺术的走向。

17 May - Interview with Xiaolong Zhu (former guitar player of the Chinese rock band Tongue 舌头) - Part II
”在国外有没有演出,现在对我来说无所谓,还是中国演出最重要。发生这些 转变都是因为有了孩子。我也许是一个完美主义者,可我真的是能力还不够,我现在追求音乐更简单更直接。“
--- 朱小龙(舌头乐队吉他手)

10 May - Shi Jingxin and the City
The pieces of choreographer Shi Jingxin deal with space, the body and Chinese urbanization. In this program we discuss the relations between the changing urban environment and the art that is being created in these environments.

12 April - Interview with Xiaolong Zhu (former guitar player of the Chinese rock band Tongue 舌头) - Part I
”以前我不懂什么是真正的摇滚乐,不清楚愤怒从哪儿来,现在我明白了。荷 兰的生活很自由,可是大家都很节制,我喜欢这种有节制的自由,可我也很怀念以前在国内那种愤怒无奈的摇滚生活。我觉得中国最需要摇滚乐,最需要真实的声 音!“
--- 朱小龙(舌头乐队吉他手)

22 February - International Film Festival Rotterdam 2011, part I and part II
 Containing interviews with the upcoming directors Li Ning, Li Ruijun and Xu Tong

21 January - 采访荷兰新年冬泳活 动